文本歌词
MP3+
《we were happy》
歌手:Taylor Swift | 泰勒 斯威夫特
专辑:Unreleased Songs (2011)
we were happy
Taylor Swift | 泰勒 斯威夫特
Unreleased Songs (2011)
「We were happy」
「我们曾经快乐」
Taylor Swift | 泰勒 斯威夫特
专辑: Unreleased Songs (2011)
<中英对照歌词>
< LRC & 翻译 :姚惠中>
We used to walk along the street(从前的我们喜欢一起散步在街道上)
When the porch lights were shining bright(门廊边的灯光在那一刻亮起了)
Before I had somewhere to be(在我拥有归属之前)
Back when we had all night(我们曾拥有一整夜的星光)
And we were happy(我们曾经快乐)
I do recall a good while back(我的回忆在曾经的美好中徘徊)
We snuck into the circus(我们曾悄悄溜进马戏团)
You threw your arms around my neck(你用双臂围绕着我的脖子)
Back when I deserved it (当时我觉得这理所应当)
And we were happy(我们曾经快乐)
When it was good baby(那时多美好啊)
It was good baby(多美好啊)
We showed ’um all up(我们互相坦诚所有)
No one could touch the way we (没有人能像我们一样)
Laughed in the dark(在角落里欢笑)
Talking ’bout your daddy’s farm(谈论着你爸爸的农场)
We were gonna buy someday(筹划那天我们能把它买下来)
And we were happy(我们曾经快乐)
We used to watch the sun go down(曾经的我们一起看着夕阳落下)
On the boats in the water(在漂泊的小船上)
That’s sorta how I feel right now (就如现在的心境)
And Goodbye’s so much harder(难以说出”再见“)
Cause we were happy(只因我们曾经快乐)
When it was good baby(那时多美好啊)
It was good baby(多美好啊)
We showed ’um all up(我们互相坦诚所有)
No one could touch the way we(没有人能像我们一样)
Laughed in the dark(在角落里欢笑)
Talking ’bout your daddy’s farm(谈论着你爸爸的农场)
We were gonna buy someday(筹划那天我们能把它买下来)
And we were happy(我们曾经快乐)
Oh, I hate those voices(哦,我讨厌这个声音)
Telling me I’m not in love anymore(宣告我已无法再爱下去)
But they don’t give me choices(但他们没给我决定的权利)
And that’s what these tears are for(泪水滑落脸颊)
Cause we were happy(只因我们曾经快乐)
We Were Happy(我们曾经快乐)
When it was good baby(那时多美好啊)
It was good baby(多美好啊)
We showed ’um all up(我们互相坦诚所有)
No one could touch the way we(没有人能像我们一样)
Laughed in the dark(在角落里欢笑)
Talking ’bout your daddy’s farm(谈论着你爸爸的农场)
And you were gonna marry me(你说要娶我)
When we were happy(在我们快乐的曾经)
Yeah, We were happy(是啊,我们曾经快乐)
Oh-oh, oh-oh-oh We Were happy(噢.....我们曾经快乐)
〖 LRC & 翻译 :姚惠中〗0xR0
歌手:Taylor Swift | 泰勒 斯威夫特
专辑:Unreleased Songs (2011)
we were happy
Taylor Swift | 泰勒 斯威夫特
Unreleased Songs (2011)
「We were happy」
「我们曾经快乐」
Taylor Swift | 泰勒 斯威夫特
专辑: Unreleased Songs (2011)
<中英对照歌词>
< LRC & 翻译 :姚惠中>
We used to walk along the street(从前的我们喜欢一起散步在街道上)
When the porch lights were shining bright(门廊边的灯光在那一刻亮起了)
Before I had somewhere to be(在我拥有归属之前)
Back when we had all night(我们曾拥有一整夜的星光)
And we were happy(我们曾经快乐)
I do recall a good while back(我的回忆在曾经的美好中徘徊)
We snuck into the circus(我们曾悄悄溜进马戏团)
You threw your arms around my neck(你用双臂围绕着我的脖子)
Back when I deserved it (当时我觉得这理所应当)
And we were happy(我们曾经快乐)
When it was good baby(那时多美好啊)
It was good baby(多美好啊)
We showed ’um all up(我们互相坦诚所有)
No one could touch the way we (没有人能像我们一样)
Laughed in the dark(在角落里欢笑)
Talking ’bout your daddy’s farm(谈论着你爸爸的农场)
We were gonna buy someday(筹划那天我们能把它买下来)
And we were happy(我们曾经快乐)
We used to watch the sun go down(曾经的我们一起看着夕阳落下)
On the boats in the water(在漂泊的小船上)
That’s sorta how I feel right now (就如现在的心境)
And Goodbye’s so much harder(难以说出”再见“)
Cause we were happy(只因我们曾经快乐)
When it was good baby(那时多美好啊)
It was good baby(多美好啊)
We showed ’um all up(我们互相坦诚所有)
No one could touch the way we(没有人能像我们一样)
Laughed in the dark(在角落里欢笑)
Talking ’bout your daddy’s farm(谈论着你爸爸的农场)
We were gonna buy someday(筹划那天我们能把它买下来)
And we were happy(我们曾经快乐)
Oh, I hate those voices(哦,我讨厌这个声音)
Telling me I’m not in love anymore(宣告我已无法再爱下去)
But they don’t give me choices(但他们没给我决定的权利)
And that’s what these tears are for(泪水滑落脸颊)
Cause we were happy(只因我们曾经快乐)
We Were Happy(我们曾经快乐)
When it was good baby(那时多美好啊)
It was good baby(多美好啊)
We showed ’um all up(我们互相坦诚所有)
No one could touch the way we(没有人能像我们一样)
Laughed in the dark(在角落里欢笑)
Talking ’bout your daddy’s farm(谈论着你爸爸的农场)
And you were gonna marry me(你说要娶我)
When we were happy(在我们快乐的曾经)
Yeah, We were happy(是啊,我们曾经快乐)
Oh-oh, oh-oh-oh We Were happy(噢.....我们曾经快乐)
〖 LRC & 翻译 :姚惠中〗0xR0
LRC歌词
LRC+
更新时间:2024-12-22 16:38
浏览次数:447 ℃
歌词下载:
[ti:we were happy]
[ar:Taylor Swift | 泰勒 斯威夫特]
[al:Unreleased Songs (2011)]
[by:BGLLJHD@GMAIL.COM]
[00:01.47]「We were happy」
[00:02.00]「我们曾经快乐」
[00:02.47]Taylor Swift | 泰勒 斯威夫特
[00:03.47]专辑: Unreleased Songs (2011)
[00:06.47] <中英对照歌词>
[00:07.47] < LRC & 翻译 :姚惠中>
[00:19.18]We used to walk along the street(从前的我们喜欢一起散步在街道上)
[00:24.50]When the porch lights were shining bright(门廊边的灯光在那一刻亮起了)
[00:28.50]Before I had somewhere to be(在我拥有归属之前)
[00:33.16]Back when we had all night(我们曾拥有一整夜的星光)
[00:38.90]And we were happy(我们曾经快乐)
[00:44.27]I do recall a good while back(我的回忆在曾经的美好中徘徊)
[00:51.56]We snuck into the circus(我们曾悄悄溜进马戏团)
[00:55.30]You threw your arms around my neck(你用双臂围绕着我的脖子)
[01:00.43]Back when I deserved it (当时我觉得这理所应当)
[01:06.75]And we were happy(我们曾经快乐)
[01:12.99]When it was good baby(那时多美好啊)
[01:15.55]It was good baby(多美好啊)
[01:17.68]We showed ’um all up(我们互相坦诚所有)
[01:19.94]No one could touch the way we (没有人能像我们一样)
[01:22.69]Laughed in the dark(在角落里欢笑)
[01:23.93]Talking ’bout your daddy’s farm(谈论着你爸爸的农场)
[01:26.36]We were gonna buy someday(筹划那天我们能把它买下来)
[01:30.67]And we were happy(我们曾经快乐)
[01:41.16]We used to watch the sun go down(曾经的我们一起看着夕阳落下)
[01:46.95]On the boats in the water(在漂泊的小船上)
[01:51.27]That’s sorta how I feel right now (就如现在的心境)
[01:56.63]And Goodbye’s so much harder(难以说出”再见“)
[02:00.91]Cause we were happy(只因我们曾经快乐)
[02:08.02]When it was good baby(那时多美好啊)
[02:11.54]It was good baby(多美好啊)
[02:14.11]We showed ’um all up(我们互相坦诚所有)
[02:16.00]No one could touch the way we(没有人能像我们一样)
[02:18.27]Laughed in the dark(在角落里欢笑)
[02:19.69]Talking ’bout your daddy’s farm(谈论着你爸爸的农场)
[02:22.63]We were gonna buy someday(筹划那天我们能把它买下来)
[02:28.22]And we were happy(我们曾经快乐)
[02:38.94]Oh, I hate those voices(哦,我讨厌这个声音)
[02:43.10]Telling me I’m not in love anymore(宣告我已无法再爱下去)
[02:47.38]But they don’t give me choices(但他们没给我决定的权利)
[02:51.78]And that’s what these tears are for(泪水滑落脸颊)
[02:56.97]Cause we were happy(只因我们曾经快乐)
[03:02.80]We Were Happy(我们曾经快乐)
[03:08.62]When it was good baby(那时多美好啊)
[03:10.38]It was good baby(多美好啊)
[03:13.08]We showed ’um all up(我们互相坦诚所有)
[03:15.04]No one could touch the way we(没有人能像我们一样)
[03:17.06]Laughed in the dark(在角落里欢笑)
[03:19.11]Talking ’bout your daddy’s farm(谈论着你爸爸的农场)
[03:21.24]And you were gonna marry me(你说要娶我)
[03:25.95]When we were happy(在我们快乐的曾经)
[03:31.01]Yeah, We were happy(是啊,我们曾经快乐)
[03:34.49]Oh-oh, oh-oh-oh We Were happy(噢.....我们曾经快乐)
[03:40.41]〖 LRC & 翻译 :姚惠中〗0xR0
浏览次数:447 ℃
歌词下载:
[ti:we were happy]
[ar:Taylor Swift | 泰勒 斯威夫特]
[al:Unreleased Songs (2011)]
[by:BGLLJHD@GMAIL.COM]
[00:01.47]「We were happy」
[00:02.00]「我们曾经快乐」
[00:02.47]Taylor Swift | 泰勒 斯威夫特
[00:03.47]专辑: Unreleased Songs (2011)
[00:06.47] <中英对照歌词>
[00:07.47] < LRC & 翻译 :姚惠中>
[00:19.18]We used to walk along the street(从前的我们喜欢一起散步在街道上)
[00:24.50]When the porch lights were shining bright(门廊边的灯光在那一刻亮起了)
[00:28.50]Before I had somewhere to be(在我拥有归属之前)
[00:33.16]Back when we had all night(我们曾拥有一整夜的星光)
[00:38.90]And we were happy(我们曾经快乐)
[00:44.27]I do recall a good while back(我的回忆在曾经的美好中徘徊)
[00:51.56]We snuck into the circus(我们曾悄悄溜进马戏团)
[00:55.30]You threw your arms around my neck(你用双臂围绕着我的脖子)
[01:00.43]Back when I deserved it (当时我觉得这理所应当)
[01:06.75]And we were happy(我们曾经快乐)
[01:12.99]When it was good baby(那时多美好啊)
[01:15.55]It was good baby(多美好啊)
[01:17.68]We showed ’um all up(我们互相坦诚所有)
[01:19.94]No one could touch the way we (没有人能像我们一样)
[01:22.69]Laughed in the dark(在角落里欢笑)
[01:23.93]Talking ’bout your daddy’s farm(谈论着你爸爸的农场)
[01:26.36]We were gonna buy someday(筹划那天我们能把它买下来)
[01:30.67]And we were happy(我们曾经快乐)
[01:41.16]We used to watch the sun go down(曾经的我们一起看着夕阳落下)
[01:46.95]On the boats in the water(在漂泊的小船上)
[01:51.27]That’s sorta how I feel right now (就如现在的心境)
[01:56.63]And Goodbye’s so much harder(难以说出”再见“)
[02:00.91]Cause we were happy(只因我们曾经快乐)
[02:08.02]When it was good baby(那时多美好啊)
[02:11.54]It was good baby(多美好啊)
[02:14.11]We showed ’um all up(我们互相坦诚所有)
[02:16.00]No one could touch the way we(没有人能像我们一样)
[02:18.27]Laughed in the dark(在角落里欢笑)
[02:19.69]Talking ’bout your daddy’s farm(谈论着你爸爸的农场)
[02:22.63]We were gonna buy someday(筹划那天我们能把它买下来)
[02:28.22]And we were happy(我们曾经快乐)
[02:38.94]Oh, I hate those voices(哦,我讨厌这个声音)
[02:43.10]Telling me I’m not in love anymore(宣告我已无法再爱下去)
[02:47.38]But they don’t give me choices(但他们没给我决定的权利)
[02:51.78]And that’s what these tears are for(泪水滑落脸颊)
[02:56.97]Cause we were happy(只因我们曾经快乐)
[03:02.80]We Were Happy(我们曾经快乐)
[03:08.62]When it was good baby(那时多美好啊)
[03:10.38]It was good baby(多美好啊)
[03:13.08]We showed ’um all up(我们互相坦诚所有)
[03:15.04]No one could touch the way we(没有人能像我们一样)
[03:17.06]Laughed in the dark(在角落里欢笑)
[03:19.11]Talking ’bout your daddy’s farm(谈论着你爸爸的农场)
[03:21.24]And you were gonna marry me(你说要娶我)
[03:25.95]When we were happy(在我们快乐的曾经)
[03:31.01]Yeah, We were happy(是啊,我们曾经快乐)
[03:34.49]Oh-oh, oh-oh-oh We Were happy(噢.....我们曾经快乐)
[03:40.41]〖 LRC & 翻译 :姚惠中〗0xR0